基于语料库的"由"字句习得偏误分析

基于语料库的“由”字句习得偏误分析

摘 要:本文通过从语料库中提取语料,从偏误的语法分类的角度进行分析,得出目的语负迁移是中高级阶段留学生在“由”字句习得过程中造成偏误的主要原因;提出全面认识偏误本质、理性知识和感性知识相结合、对比分析等方法,希望对对外汉语教学实践有所启发。

关键词:“由” 偏误分析 习得

“由”字句是现代汉语中的一个重要的语法句式,但是目前对于此种句式的研究,主要集中在本体研究上。例如,吕文华(1985)从由字句和“被”字句区别的角度指出:“‘由’字句不等于‘被’字句。”[1]白荃(1986)重点分析了“由+施事”结构位于句首的功能,指出:“‘由’字句和‘被’字句形式相似,实际相差很大,‘由+施事’在句首的‘由’字句是主谓句而不是无主句。”[2]张谊生(2004)分析了:“表示结构被动义、标记被动的两种‘由’字被动句,认定他们是相辅相成一对互补句式。”[3]聂鸿英(2007)指出:“‘由’和所引介的对象位置的位置相对灵活,可以居句首,也可以居于第一个名词之后,但必须出现,不能省略。”[4]

以上研究基本上是本体研究,所以本文希望从二语习得角度出发,对留学生“由”字句使用情况进行偏误分析,进而提出参考性教学建议。另外,在偏误分类方面,传统语法认为可以分为误加、误代、遗漏、错序四类,但周小兵(1996)把“杂糅”归为第五种偏误类型,朱其智(2007)对“杂糅”进行了详细的论述。本文对“由”


相关文章

  • 外国学生习得汉语语气副词调查研究
  • 外国学生习得汉语语气副词调查研究 [摘要]:本文从语言的信息传播功能和人类认知心理的角度,首先明确了"语气"的性质,并对现代汉语语气副词进行了重新定义和分类,从而确立了二语习得考察对象.然后通过检索汉语习得语料库.测试及 ...

  • 被字句的偏误和规范
  • 2004年2月Feb . , 2004 被字句的偏误和规范 第1期No . 1 被字句的偏误和规范 劲 松② (中国人民大学中文系, 北京100872) ① [关键词]被动句; 被字句; 偏误; 规范 [摘 要]现代汉语的句子以主动态表达法 ...

  • 试谈对外汉语教学中的趋向动词教学
  • 语争旋笋研老 祓谈习外汉语教爹中钓趋徇劲词教亏 口李冬梅 . 摘问题. 要:本文论述了汉语趋向动词成为对外汉语教学难点的原因,提出了在进行汉语趋向动词教学时应该注意的几个 教学 谓语中心 补语 (1)我看见他进房间来了. 见ynn,aeh. ...

  • [对外汉语语法教学]教案
  • 对外汉语语法教学法 第一章 理论语法与教学语法 一.语法教学的重要性 汉语作为第二语言的教学(包括对外和对内的汉语教学),不管主张哪种教学法(听说法.直接法或者交际法),都离不开语法"语法对于第二语言(或称外语教学)的教和学都是至 ...

  • 汉语被动句的语义特征及其认知解释
  • 第27卷第6期 解放军外国语学院学报 JoumalofPLA Vol・27N.・6 2004年11月 Forei伊Languages _---------------------------------------------------- ...

  • 网络教育学院毕业论文范文
  • 汉语股市公告信息抽取系统的设计与实现 学 学 专 导生:号:业师: 学校代码: 上海交通大学网络教育学院 二OO四年十一月 摘要 本文介绍了一个基于中文信息抽取模型的股市公告信息抽取系统(SBIES)的设计与实 现.介绍了该系统的结构框架和 ...

  • 翻译佛经语料年代的语言学考察
  • 作者:方一新 古汉语研究 2004年04期 [中图分类号]H109.3 [文献标识码]A [文章编号]1001-5442(2003)03-0077-07 <大方便佛报恩经>,七卷.南朝梁僧祐<出三藏记集>卷四归于&q ...

  • 基于语料库的翻译研究
  • 第25卷第2期 Vol_25 钦州学院学报 JOURNALOFQINZHOUUNIVERSITY 2010年4月 Apr.,2010 No.2 基于语料库的翻译研究 韩凌,任培红 (河南科技大学外国语学院,河南洛阳471003) [摘要]基 ...

  • 基于语料库翻译研究和译者教育_杨晓军
  • 2007年第10期 总第223期外语与外语教学 Foreign Languages and Their Teaching 2007, №10 Serial №223 基于语料库翻译研究和译者教育 杨晓军 (湖南科技大学外国语学院, 湖南湘潭 ...

© 2024 范文参考网 | 联系我们 webmaster# 12000.net.cn