《这个动荡的世界》读后感
依然是龙应台沉稳,凝练的文字。多国生活工作的经历是她能够以更加客观的态度还原事情的真相。
书中分别用不同的章节介绍了德国,以色列,古巴,台湾等地区的不同方面。对于这几个国家,地区,大多数人都有或多或少的了解。而这本书精彩之处在于龙应台通过她在当地的生活工作所遇到的事情来反映处一个国家,地区的特殊面貌。
阅读当中最深的体会是当你开始对一个地方产生自己的思考时,你会对他有个模糊的印象。通过不断的阅读,你会渐渐的将那个印象具体化,并最后认为这就是那个地方真实的样子。其实,通过几本书,几个纪录片,远远不能够还原一个地方的真实面貌。更何况那可能是一个有着上千年历史的国家,一个住着精神面貌,思想和你完全不同的民族。及时,你真正去了那个国家,也未必能够真正了解那里。就好像东南沿海地区的人并不了解西北人的生活一样。所以,对于这种关于国家思考的书,我更觉得应该带着一种辩证的角度去看。 书中提到东德前总理接受龙应台访问时提到,台湾要想带动大陆的经济发展十分困难。没有查到接受访问的具体年份,但那段对话却令我印象深刻。从没有想过“台湾竟然要带动大陆的发展”这种思想,我想这在今天是十分不可思议的。但这就是历史的真相,通过一个局外人的眼光,我们也许能够得到更加客观地信息。
瑞士,一个童话般的国家,美丽,没有争端。在那里,每个人都很有礼貌,但礼貌的背后是一股凉气,人与人之间有着冰冻的距离。人们匆促的说着“你好”,可谁也不会跟你攀谈下去。在湖畔的营区寂静无声,瑞士人在静默中低声细语,小心翼翼的不去打搅别人,这里是个适合一个人发呆的地方,却不适合一群人嬉闹。
而在耶路撒冷,有着为孩子的面包而努力奋斗的店主,菜市场中间裸着流汗的摊贩,比手画脚脸红脖子粗吵架的工人„„那里有人与人相接触的温度,有人的味道。
她的总结:“美丽的环境里总是住着冰冷的人,热情可爱的人总是早出杂乱吵闹的环境。似乎个性中总要有那么一股子令人冻结的凉气,才培养的出文明优雅的环境”或许是生活的太平和,文明世界里的人,总有那么股子劲儿,与世无争的劲儿,却欠缺了相互触摸的温度。 再看看中东的样子:年轻的母亲被杀,住在贫民窟的阿拉伯少年朝以色列的军车吐口水,扔石头,因为那是他唯一的乐趣;三四岁的小女孩因为找不到妈妈而哭泣。沙漠中或许可以长出青菜,仇恨中却长不出和平。
因贫穷而脏乱的古巴,人们家里却异常干净。古巴人对人毫无防御,每个人都敞开家门欢迎着别人来看,没有掩饰,没有秘密,没有扭捏不安,他们的房间里擦得干干净净。也许,他们心中始终有个愿景,那是对美好生活的希冀。
这个所谓的社会主义国家的人民,却是典型的热带民族。说西语,爱喝酒爱放纵爱伦巴的拉美人,显得与共产党格格不入。严肃悲壮硬邦邦的共产主义,似乎只适合冰天雪地里生活的苏联人。卡斯特罗在极力推崇共产主义的时候,忘了这个民族的天性。
我们总在呼吁平等,也许在政治上,世界上永远不可能实现平等,所以有人将希望寄托在文学上,因为文学无国界。可是,就算是在文学的世界里,又有真正的平等吗?龙应台写在国际笔会上的事件,白人演讲,讲白人的问题,都围绕着欧洲文学打转。而当亚洲作家引用典故时,却跨出自己的传统来迎合欧洲人的知识范围。日本作家谈的是西方文学如何打开了日本的疆域。欧洲人在提及鲁迅与巴金的时候,必须提到但丁,巴尔扎克,罗曼罗兰。欧洲文学似乎是永远的主流,非欧洲国似乎永远只是陪衬。
其实这强势文化与弱势文化的鸿沟,不只体现在文学中。我在英国,有个深刻的体会,很多欧洲人,如果不是专业是中文或是在中国待过,很容易表现出对东亚文化的轻视,永远觉着自己国家的商业最发达,交通最便捷,福利指数最高,对遥远的东亚国家永远不屑一顾。
这种文化的藩篱,大概永远不会被打破。