美联英语提供:美联英语:有趣的地道英语口语表达
小编给你一个美联英语官方试听课申请链接:http://www.meten.com/?tid=16-73374-0 Lily : Serena you've been gone, doing who knows what with god knows who.
Serena 你一直都不在这里,在鬼知道什么是哪儿的地方做鬼知道是什么的事儿。
很好玩哒的说法吧。
you've been gone里的这个gone 应该是做形容词
就像avril 有首歌叫when you're gone,同理。
Chuck : Any interest in fresh air? 想出去走走透透气吗?
邀请别人终于可以不用“do you want to/would you wanna……”了。
这里Chuck 的意思是出去抽烟。。
Gossip : Game on.游戏开始了。
on 的用法如果全部都掌握,那么很多句子的表达都会更简洁。
比如“穿鞋”,就不用说“put your shoes on”而可以简单地说,“shoes on” 了。
Eric : No offense. ——没有冒犯的意思。
Blair : None taken. ——我不介意。
这是很经典的问答。
要记住哦。。
Chuck : Move , plz .请让一下。
之前只知道“excuse me”和“outta my way”两个说法。
这个说法很棒,体现了C 的风格,贵族式的傲慢。
Blair : Done and done.成交!
成交还有其他的说法,比如单用“Deal ”。
不过觉得大部份人应该都知道吧
下次可以用这个,比较有新鲜感了。
Blair :Nighty -night .晚安。
可爱的说法吧,女孩子可以记下。
Gossip girl: Some one pours that man a drink.有人要使他难堪了。
语境是C 被bart 发现看脱衣舞
却发现Bart 跟另一个女人在一起
于是心生报复之念,想要跟Lily 告密,这时G 说了这句话。
“somebody pour him a drink的意思是“快来个人帮他倒杯酒”。
如果是倒酒到某个人的身上应该是somebody pourED a drink ON him才是”。
Blair :Yes , it would be really nice if I was sailing on the may flower.
对,如果我是古代人(这样穿)就好看了。
May flower 的典故。就是五月花号的那条船,英国人登上新大陆用的那条.
Gossip :Be careful what you fish for.对你调查的东西要小心噢。
这里用的fish for,有点意思。
Chuck :I was born loaded.我是含着金汤匙出生的。
金汤匙……金汤匙
记下了~
Blair : Next you cross me, I won’t be as forgiving.下次你再背叛我,我就不会手软了。
背叛用的cross ,手软用的forgiving ,算是意译?
Nate : I ’m not over you.我忘不了你。
别只用remember 来表示忘记或者没忘记了~
Over 的感觉很棒,ASH 新专辑里LITTLE MISS那首“I ’m not over it”有感觉。
Dan : Mum ’s having an affair.妈妈有外遇了。
终于知道affair 有这个意思……
美联英语:www.meten.com